ОТРЫВОК ИЗ РАБОТЫ:
Вопросы соотношения культуры в самом широком понимании этого
слова и информации, заложенной, хранимой и сообщаемой в словах как
элементах языка, издавна привлекала не только лингвистов, но и
представителей других наук. Все большие и малые особенности жизни данного
народа и его страны (такие, как природные условия, географическое
положение, ход исторического развития, характер социального устройства,
тенденция общественной мысли, науки, искусства) непременно находят
отражение в языке этого народа. Поэтому можно утверждать, что язык являет
собой некое отражение культуры какой-либо нации, он несёт в себе
национально-культурный код того или иного народа.
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 РЕАЛИИ: ПОНЯТИЕ И КЛАССИФИКАЦИЯ 6
1.1 Понятие реалии 6
1.2 Классификация американских реалий 7
1.3 Американизмы в историческом контексте 9
Выводы по главе 1
ГЛАВА 2 АМЕРИКАНИЗМЫ КАК НАЦИОНАЛЬНО-ОКРАШЕННАЯ
ЛЕКСИКА 13
2.1 Вербальная презентация национального характера американцев 13
2.2 Американизмы в современном контексте 19
2.3 Реалии-этнографзмы, отражающие ритуалы и обычаи США 22
Выводы по главе 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 25
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 27