Введени
1. Интерференция, как одна из актуальных проблем перевода
1.1 Понятие интерференции в переводоведении
2
1.2 Явление интерференции
1.3 Виды интерференции в процессе перевода
1.3.1 Лексико-семантическая интерференция
1.3.2 Звуковая интерференция
1.3.3 Грамматическая интерференция
1.3.4 Орфографическая интерференция
1.3.5 Стилистическая интерференция
1.3.6 Внутриязыковая интерференция
1.3.7 Лингвострановедческая интерференция
1.4 Причины возникновения интерференции
2. Виды предотвращения интерференции при переводе
2.1 Понятие о деструктивной и конструктивной интерференции
2.2 Анализ примера с интерференцией
Заключение
Приложение 1
Список использованных источников